Rechtsdokumentation
zur elektronischen Verarbeitung juristisher Texte im nationalen und internationalen Bereich
Von dr Jur. Hélène Bauer-Bernet — 1973
Band 2 der Veröffentlichungen der Forschungstelle
für juristische Dokumentation – Frankturt am Main
Alfred Metzner Verlag
Dieses Buch ist die Doktorarbeit (Summa cum Laude) einer Beamtin der Europäischen Union (Hon. Direktor - Juristischer Dienst der Kommission, Hon. Prof. ULB).
Die Autorin zeigt, wie verschiedene Zweige der Logik (z.B. die Operatoren von Hohfeld*) es erlauben, die Syntax sowie Grundbegriffe von Rechtstexten deutlicher auszudrücken. Diese Umformulierung reduziert die Mehrdeutigkeit der Rechtsätze und trägt somit zur juristischen Klarheit und Sicherheit bei.
Derartiger Klartext wäre zum Beispiel angebracht in Gerichtsverfahren. Er wäre auch eine gute Verhandlungsbasis als «Vehikelsprache» für internationale Verträge, da die Vielfalt von Sprachen, Rechtsordnungen und Kulturen viele Mehrdeutigkeiten schafft.
Diese Doktorarbeit hat den Weg zur Informatisierung des Gemeinschaftsrechts geöffnet. Diese EU-Datenbank («CELEX») ist frei zugänglich via Internet («EUR-Lex»). Sie beinhaltet beinahe 3 Millionen Dokumente in 28 Sprachen (mit Deskriptoren, Gültigkeitsdauer und dem vollständigen Text). EUR-Lex erhält täglich etwa 200'000 Anfragen. Die Formulierung der Fragen ist eine vielfältige, freie Kombination von Suchkriterien.
Das e-Buch «Rechtsdokumentation» hat noch eine Zukunft :
Ein Professor der Rechtswissenschaft an der Universität Saarbrücken hatte es übernommen, aufgrund dieser Arbeit einen internationalen Thesaurus aufzubauen. Aus gesundheitlichen Gründen musste er darauf verzichten.
Das Thesaurus-Projekt erwartet eine neue Initiative…
*Prof. Dr. Hohfeld definiert zwei Gruppen von vier Rechts-Beziehungen, ausgehend von zwei Kernbegriffen, Recht und Befugnis.
Download PDF